Euphoria _
Jungkook _BTS
Neoneun nae
salme dashi tteun haetbit
You are the
sun that rose again in my life
Kau adalah matahari yang kembali terbit dalam hidupku
Eorin shijeol nae kkumdeure jaerim
Eorin shijeol nae kkumdeure jaerim
The second
coming of my youthful dreams
Datang untuk kedua kali nya dari impian masa muda ku
Moreugesseo i gamjeongi mwonji
Moreugesseo i gamjeongi mwonji
I don’t know
what this feeling is
Aku tidak tau perasaan apa ini
Hokshi yeogido kkum sogingeonji
Hokshi yeogido kkum sogingeonji
Whether this
is all a dream
Apakah semua ini hanya mimpi
Kkumeun samage pureun shingiru
Kkumeun samage pureun shingiru
The dream is
a green oasis in the desert
Mimpi yang laksana oasis di padang pasir
Nae an gipeun gose apeuriori
Nae an gipeun gose apeuriori
The ‘a
priori’ deep inside of me
Sebuah analisis jauh di dalam diriku
Summi makhil deushi haengbokhaejyeo
Summi makhil deushi haengbokhaejyeo
I’m so happy
I can’t breathe
Aku sungguh bahagia hingga tak mampu bernafas
Jubyeoni jeomjeom deo tumyeonghaejyeo
Jubyeoni jeomjeom deo tumyeonghaejyeo
My
surroundings become more transparent
Sekelilingku menjadi tampak lebih nyata
Jeogi
meolliseo badaga deullyeo
I hear the
far-away ocean
Ku dengar samudra yang jauh
Kkumeul geonneoseo supul neomeoro
Kkumeul geonneoseo supul neomeoro
Across a
dream, over the horizon
Menyebrangi mimpi melampaui cakrawala
Seonmyeonghaejineun geugoseuro ga
Seonmyeonghaejineun geugoseuro ga
Going to that
place that becomes clearer
Pergi ke tempat itu agar semakin nyata
Take my hands
now
Genggam tangan ku sekarang
You are the cause of my euphoria
Kau lah
sumber kebahagian ku
Euphoria
kebahagiaan
Take my hands now
Take my hands now
genggam tanganku sekarang
You are the cause of my euphoria
You are the cause of my euphoria
kaulah sumber kebahagianku
Euphoria
kebahagianku
Euphoria
Euphoria
kebahagiaan
Close the
door now
Tutup pintu sekarang
When I’m with you I’m in utopia
When I’m with you I’m in utopia
Ketika aku bersama aku seperti di utopia
Mujigaejeoreom
jiwojin kkumeul chaja hemaesseulkka
Would you
have wandered lost searching for the dream erased like a rainbow?
Apakah kau tersesat untuk mencari mimpi yang hilang
bagai pelangi
Unmyeonggateun heunhan malgwan dalla
Only one
thing is different from fate
Hanya satu kebetulan saja yang berbeda
Apeun neoye nunbichi nawa gateun geoseul boneun geol
Apeun neoye nunbichi nawa gateun geoseul boneun geol
Your hurt
gaze looking at the same Place as me
Tatapan sendu mu sama seperti ku
Won’t you please stay in dreams yeah
Won’t you please stay in dreams yeah
Tak Maukah kau tetap tinggal di dalam mimpi
Yeah
Jeogi
meolliseo badaga deullyeo
I hear the
far-away ocean
Ku dengar samudra yang jauh
Kkumeul geonneoseo supul neomeoro
Kkumeul geonneoseo supul neomeoro
Across a dream,
over the horizon
Menyebrangi mimpi melampaui cakrawala
Seonmyeonghaejineun geugoseuro ga
Seonmyeonghaejineun geugoseuro ga
Going to that
place that becomes clearer
Pergi ke tempat itu agar semakin nyata
Take my hands
now
Genggam tangan ku sekarang
You are the cause of my euphoria
Kau lah
sumber kebahagian ku
Euphoria
kebahagiaan
Take my hands now
Take my hands now
genggam tanganku sekarang
You are the cause of my euphoria
You are the cause of my euphoria
kaulah sumber kebahagianku
Moraebadagi
gallajindaedo
Even if the
desert becomes cracked
Meskipun bila gurun ini retak
Geu nuga i segyereul heundeureodo
Geu nuga i segyereul heundeureodo
No matter who
shakes this world
Tak perduli siapa yang mengguncangkan dunia
Jabeun son jeoldae noji marajwo
Jabeun son jeoldae noji marajwo
Don’t let go
of the hand you’re holding
Jangan lepaskan tangan yang kau genggan
Jebal kkumeseo kkaeeonaji ma
Jebal kkumeseo kkaeeonaji ma
Don’t wake up
from this dream
Jangan bangun dari mimpi ini
No comments:
Post a Comment